Eufemismos

Pocas cosas me resultan tan poco comprensibles como las palabras que se usan para disimular otras que, según se dice, pueden resultar ofensivas o inadecuadas, siendo que muchas veces estas palabras diminutivas del horror suenan aún más absurdas. Ejemplos sobran:

"No es negro, es una persona de color"

Clásico, ¿pero qué no piensan que eso de "persona de color" es aún más ridículo y ofensivo no solo para la otra persona sino para uno mismo? Más absurdo aún es ver que se promueve el uso del término "afroamericano", como si eso significara algo. Al menos no dicen como mi papá: "mira, ese señor es de chocolate".

"No soy una sirvienta, soy una empleada doméstica"

Ok, pues la verdad si querías verte menos marginada hubieras comenzado por reconocer que efectivamente tu trabajo es lavar los calzones de aquellos más ricos que tú, tratar de sustituir una palabra tradicional por dos más rimbombantes y de significado vago no te ayuda a elevar tu estatus. Y no es que tenga nada en contra de las empleadas domésticas ni de la gente que hace el trabajo sucio de los demás, al contrario, es un trabajo honrado y hace feliz a todo el mundo cuando está bien hecho. Simplemente no le veo la importancia, pareciera que el termino "sirvienta" fuera un insulto mayúsculo y eso es lo que me frustra. Además aún no existe el título de profesional técnico en doblado y planchado express.

"No son lisiados ni retrasados ni inválidos, son niños con capacidades especiales"

A tono con la fiebre navideña y el Teletón llega este término que sólo causa más confusión, es como si el lenguaje evolucionara en forma inversa perdiendo cada vez más los significados particulares para englobarlo todo en unos cuantos vocablos ambiguos. Al menos las palabras como "inválido" y "retrasado" nos permitían diferenciar entre los distintos males que padecían, digo, las diferentes capacidades de cada una de las personas mencionadas, pero con la nueva expresión quedan todos cubiertos a la vez y me resulta inevitable pedir aclaraciones. No pocas veces, al escuchar que se habla de estas personas educadamente, se ha dibujado en mi mente la imagen del Colegio Xavier para niños con capacidades especiales…

"No es un indito, pertenece a una cultura autóctona"

Tuve una maestra que no se cansaba de explicar con lujo de detalle que el origen del mal uso de la palabra indio se remonta a los tiempos de Colón, cuando él creyó haber llegado a la India y por ende denominó a los nativos indios. Tal vez en aquel entonces el argumento tenía alguna utilidad o a alguien le importaba, porque, oh que maravilloso es darle un contexto a las palabras, nunca he sabido de nadie que se confunda al escuchar la palabra indio, creyendo que se hacía referencia a alguien de origen hindú. Me convencerían quizá con aquello de indígena (a poco al oírlo no se imaginan imágenes de códices), si no fuera porque aún aceptando ese término sigue siendo correcto denominar indios a los, eh, indios de las tribus de América del norte como los Cherokees y los Pieles Rojas (y curiosamente, el indio norteamericano está asociado a una imagen de respeto, calma y sabiduría, no inmediatamente a la marginación y los huaraches polvorientos). Por favor que alguien me explique para qué tomarse la molestia.

"No soy de rancho, soy de Matehuala"

Sin comentarios porque no quiero ofender a nadie…

"No es un borracho, sufre de alcoholismo"

Sí, un mal crónico, degenerativo y altamente contagioso, con eso de que ahora hasta dicen que es hereditario. La verdad es que aquellos que presentan este triste cuadro crónico nunca supieron diferenciar entre lo que hace bien y lo que hace mal, son víctimas de circunstancias fuera de su control y claro, los envases quitapón son tan peligrosos que se destapan solos. Tal vez, quizá, en un mundo alterno donde todo fuera feliz yo podría aceptar con facilidad la idea de que clínicamente el alcoholismo significara un síndrome psicológico en que, en sus afanes de autodestrucción, la persona recurre al alcohol, o sea, que se usara la palabra únicamente para hacer la distinción con otros métodos autodestructivos, como sucede con las fobias, pero por favor, no me vengan con que es una enfermedad. Lo malo es que antes de que se "reconociera" la naturaleza patológica de este comportamiento no teníamos un termino como, supongamos, borrachez (o propongan uno en lenguaje coloquial), para referinos no tan propiamente al mismo concepto. Lástima, lo tendré que usar.

Y como decía, ejemplos sobran, baste con recordar esta curiosa expresión que menciona el Ronnie. Pero el colmo de los colmos me lo encontré el otro día cuando pasaba a un lado de Vips:

Exageracion

Tan fácil que era decir "ratonera".

Un pensamiento en “Eufemismos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s